Terraria Wiki
Advertisement

Ten szablon przechowuje informacje o lokalizacji dla [[Szablon:L10n subtemplate]].

Notes:
  • All unlisted languages use the English values.
  • Gray text means it uses fallback (the string isn't defined in that language, so it uses the English value).
  • Clicking on a language header cell expands/contracts the column (except for the en column). Clicking on the "Value" header cell expands/contracts all non-English columns.
  • If you use {{ and }} in l10n values, it may cause the content of this table or even the table itself to display incorrectly. See here for details and the solution.
Localization information
Key name
Namespace:
l10n_subtemplate
Value
en
(English)
de
(German)
fr
(French)
pt
(Portuguese)
pl
(Polish)
ru
(Russian)
vi
(Vietnamese)
yue
(Błąd Lua w module „Moduł:LangInfo”, w linii 66: attempt to index field '?' (a nil value).)
zh
(Chinese)
text
This template stores the [[Help:I18n & l10n for templates|localization info]] for $template$.
Diese Vorlage speichert die [[:en:Help:I18n & l10n for templates|Lokalisierungsinformationen]] für die $template$.
Ce modèle stocke les [[:en:Help:I18n & l10n for templates|informations de localisation (en)]] de $template$.
Essa predefinição guarda [[Help:I18n & l10n para predefinições|informações de localização]] para $template$.
Ten szablon przechowuje [[Pomoc:I18n & l10n dla szablonów|informacje o lokalizacji]] dla [[$template$]].
В этом шаблоне содержится [[:en:Help:I18n & l10n for templates|информация по локализации]] $template$.
Bản mẫu này lưu trữ [[Help:I18n & l10n for templates|thông tin địa phương hóa]] cho $template$.
呢個模板儲存咗$template$會用到嘅[[Help:I18n & l10n for templates/yue|本地化資訊]]。
此模板存储着 $template$ 的[[:en:Help:I18n & l10n for templates|本地化信息]]。
cate
Localization subtemplates
Untervorlagen zur Lokalisierung
Sous-modèles de localisation
Subpredefinições de localização
Pod-szablony lokalizacyjne
Подшаблоны локализации
Localization subtemplates/vi
Localization subtemplates/yue
本地化子模板
heading
Localization information
Lokalisierungs-Informationen
Informations de localisation
Informações de localização
Localization information
Localization information
Thông tin địa phương hóa
本地化資訊
本地化信息
keyname
Key name
Schlüsselname
Nom de clé
Nome chave
Key name
Key name
Tên khóa
關鍵詞名稱
Key 名称
ns
Namespace:
Namensraum:
Espace de noms :
Espaço de nome:
Namespace:
Namespace:
Tên:
命名空間:
Namespace:
value
Value
Wert
Valeur
Valor
Value
Value
Giá trị
設置值
langformat
($lang$)
($lang$)
($lang$)
($lang$)
($lang$)
($lang$)
($lang$)
($lang$)
($lang$)
note
Notes: * All unlisted languages use the English values. * Gray text means it uses fallback (the string isn't defined in that language, so it uses the English value). * Clicking on a language header cell expands/contracts the column (except for the en column). Clicking on the "Value" header cell expands/contracts all non-English columns. * If you use <code>{{</code> and <code>}}</code> in l10n values, it may cause the content of this table or even the table itself to display incorrectly. See [[Template:L10n subtemplate#Note|here]] for details and the solution.
Hinweise: * Alle nicht aufgelisteten Sprachen verwenden die englischen Werte. * Grauer Text bedeutet, dass die Zeichenkette für die Sprache nicht definiert ist und auf den englischen Wert zurückfällt. * Es können die Kopfzellen der einzelnen Sprachen angeklickt werden (außer Englisch), um die jeweilige Sprache zu minimieren/maximieren. Ein Klick auf die Kopfzelle „Wert“ minimiert/maximiert alle Sprachspalten (außer Englisch). * Werden die Zeichenketten <code>{{</code> und <code>}}</code> in der Lokalisierung verwendet, so ist es möglich, dass der Inhalt dieser Tabelle oder sogar die gesamte Tabelle falsch angezeigt wird. Siehe [[:en:Template:L10n subtemplate#Note|hier]] für Details und die Lösung.
Notes: * Toutes les langues non-listées utilisent des valeurs anglaises. * Du texte gris signifie qu'il utilise une valeur de secours (la chaîne n'est pas définie dans cette langue et utilise donc une valeur anglaise). * Cliquer sur une cellule d'en-tête de langue agrandira/réduira la colonne (sauf pour la colonne [[:Szablon:((]]code|en[[:Szablon:))]]). Cliquer sur la cellule d'en-tête « [[:Szablon:((]]code|Valeur[[:Szablon:))]] » agrandit/réduit toutes les colonnes sauf l'anglaise. * Utiliser <code>{{</code> et <code>}}</code> dans les valeurs de localisation pourra éventuellement casser le contenu de ce tableau voir le tableau lui même. Voir [[:en:Template:L10n subtemplate#Note|ici (en)]] pour plus de détails et des solutions.
Notas: * Todas as línguas não listadas usam os valores Ingleses. * Textos cinzas significam que uma reserva é usada (a linha não é traduzida naquela língua, então o valor Inglês é usado). * Clicar na célula de uma língua no cabeçalho expande/contrai a coluna (exceto a coluna en). Clicar na célula "Valor" no cabeçalho expande/contrai todas as colunas não-Inglesas. * Se você usar <code>{{</code> e <code>}}</code> em valores l10n, pode ser que o conteúdo dessa tabela ou até a tabela em si sejam exibidos incorretamente. Veja [[:en:Predefinição:L10n subtemplate#Note|aqui]] para detalhes e a solução.
Notes: * All unlisted languages use the English values. * Gray text means it uses fallback (the string isn't defined in that language, so it uses the English value). * Clicking on a language header cell expands/contracts the column (except for the en column). Clicking on the "Value" header cell expands/contracts all non-English columns. * If you use <code>{{</code> and <code>}}</code> in l10n values, it may cause the content of this table or even the table itself to display incorrectly. See [[Template:L10n subtemplate#Note|here]] for details and the solution.
Notes: * All unlisted languages use the English values. * Gray text means it uses fallback (the string isn't defined in that language, so it uses the English value). * Clicking on a language header cell expands/contracts the column (except for the en column). Clicking on the "Value" header cell expands/contracts all non-English columns. * If you use <code>{{</code> and <code>}}</code> in l10n values, it may cause the content of this table or even the table itself to display incorrectly. See [[Template:L10n subtemplate#Note|here]] for details and the solution.
Ghi chú: * Tất cả ngôn ngữ không được liệt kê trong đây sẽ dùng bản Tiếng Anh thay thế. * Chữ màu xám có nghĩa là chúng dùng bản thay thế (chuỗi không được định nghĩa cho ngôn ngữ đó, nên chúng dùng bản Tiếng Anh). * Bấm vào thanh tiêu đề của cột ngôn ngữ tương ứng sẽ mở rộng/thu gọn cột (Trừ cột en). Bấm vào thanh tiêu đề của cột "Giá trị" sẽ mở rộng/thu gọn tất cả các cột không phải Tiếng Anh. * Nếu sử dụng <code>{{</code> và <code>}}</code> ở giá trị của l10n, nó có thể khiến cho nội dung của bảng này hoặc có khi là cả bảng hiển thị không đúng. Xem [[Template:L10n subtemplate#Note|điều này]] để biết thêm chi tiết và giải pháp.
注意: * 所有冇設置嘅語言會直接套用英文預設值。 * 灰色嘅文字代表會直接套用英文預設置(代表嗰段文字喺嗰個語言入面未被定義)。 * 撳語言嘅名稱欄位可以縮放嗰一欄資料(「en」欄除外)。撳「Value」欄位就可以直接縮放所有英文以外嘅欄目。 * 如果你喺l10n值入面用<code>{{</code>同<code>}}</code>嘅話有可能導致呢個表格嘅內容又或者係成個表格直接顯示失敗。呢個現象嘅詳細資訊同解決方法請睇[[Template:L10n subtemplate/yue#注意|呢度]]。
备注: * 所有未列出的语言都使用 English 的值。 * 灰色文本意味着使用的是兜底文本(目标语言中无定义,所以使用 English 的值)。 * 点击某个语言的表格头可以折叠/展开此列(en 列除外)。点击“值”表格头可以折叠/展开所有非 en 列。 * 如果在本地化值中使用了 <code>{{</code> 及 <code>}}</code>,有可能会导致此表格的内容出问题,甚至会导致表格本身的显示都出现问题。详细信息和解决方法参见[[:en:Template:L10n subtemplate#Note|这里]]。
Advertisement