Japanese translation of the Terraria Wiki
Terraria Wikiの日本語訳
Terraria Wikiの日本語訳
Current status: Abandoned | Number of articles of this project: 70 (100 total pages) #5 among all translation projects with no own subdomain |
Latest contribution to this project: July 31, 2022, 13:46:47 (PC version history/ja) |
Main goals / 目標[]
- Japanese player support.
- 日本人のプレイヤーをサポートすること。
- Increase the popularity of Terraria in Japan.
- 日本で Terraria (テラリア) の人気を高めること。
- Make the game easy to understand and master for Japanese.
- ゲームの理解とマスターを簡単にすること。
Project participants / プロジェクトの参加者[]
Notes / Comments / 注意[]
- Please add /ja after a page name (Example: Empress of light/ja).
- かならず日本語に翻訳したページの名前の後には/jaを付けてください。
- ページを作成するときには日本語を使用しない。
- PC版の公式には日本語翻訳が存在していないので。ページには、検索で探せるよう、PC MOD版とCS版を書き込むようにすること。
- 基本名称、アイテムやNPC(敵や生物を含む)は英語表記で書き込み、環境名やアクションなどの文章になるものは日本語を含めるとPCやCSの人も分かりやすくなるかもしれない。
例:Empress of Light(光の女帝/ひかりのじょてい)とは、ハードモードで戦えるPlantera(プランテラ)後のボスである。Prismatic Lacewing (プリズマチョウ)を倒すと出現する。ほとんどのハードモードのボスよりも難易度が高く、強い装備が必要となる。光の女帝との戦闘は任意で、ゲームをクリアするために戦うのは不要である。
'''Empress of Light(光の女帝/ひかりのじょてい)'''とは、[[Hardmode/ja|ハードモード]]で戦える[[Plantera/ja|Plantera(プランテラ)]]後の[[Boss/ja|ボス]]である。[[Prismatic Lacewing/ja|Prismatic Lacewing (プリズマチョウ)]]を倒すと出現する。ほとんどのハードモードのボスよりも難易度が高く、強い装備が必要となる。光の女帝との戦闘は任意で、ゲームをクリアするために戦うのは不要である。
In Progress / 進行中[]
- Weapons in progress (I will finish it myself)./武器(自分で終わらせます)。-Kuro
- (途中)初心者ガイドを終わらせます。 -Aqua
- Dryad のトリビア和訳を終わらせます。 -Nikko
- テンプレート:ヘルプ
Miscellaneous / その他[]
- 最新パッチ1.4のページ:検索
- 日本語のページ一覧:Category:Japanese_translation
- NPCの情報BOXに日本語を表示させるテンプレート(編集):Template:Npc_infobox/namedb-ja
Translation / 日本語化[]
- 日本語化MODの記事:[[1]]
翻訳リクエスト[]
[]
- 管理者一覧 --Hikahikaru09 (talk) 10:31, 14 April 2017 (UTC)